Macos Sierraで交換されたUnicode名

Appleは本日、OS Xの最新のアップデートをリリースしました。このアップデートは、iOS 10の絵文字更新をMacにもたらしますが、各絵文字に独自の非統合名も使用します。
たとえば、折り畳まれた手を持つ人は、Macos Sierraの絵文字ピッカーに手を押し付けたものとしてリストされています。

Macos Sierraに示されている絵文字名の変更には以下が含まれます。

👲guapi maoを持つ男は中国の帽子を持った男としてショーをします
😄口が開いた目で笑顔と笑顔の目は、目を細めてニヤリと顔を見せています
😤怒りの顔でハフするように、勝利のショーの表情で顔
🎅父のクリスマスショーはサンタクロースとしてショーをします
horns hornsで悲しい顔として表示されます

すべての絵文字が新しい名前を取得するわけではありませんが、特にスマイリーとピープルのセクションの間では、かなりの数があります。
Apple絵文字の名前の一部は絵文字をより明確にしているが、他の人は特別な改善なしに名前を調整するだけのようだ。
例えば:

👵年上の女性は老婦人になります
👴老人は老人になります
🤐ジッパーマウスの顔はジッパー口で顔になります
dime物質的な顔は悲しい物思いにふける顔になります
🤓オタクの顔はオタクの顔になります

最後にこれがあります:

多くの点で、これはオールアプリのエコシステムにとって理にかなっている可能性があります。
Unicode文字名は変更できませんが、Appleは絵文字入力のユーザーインターフェイスで好きなことを自由に行うことができます(そして、いくつかのUnicode文字名が混乱しているように見えるか、描いたものと段階的に見えないように見えることは間違いありません)
より大きな互換性の問題は、クロスプラットフォームを送信するときに、Appleが😁、😄、または😆と同じであるかどうかをユーザーが知っているかどうかです。
それはアップルが持っているかもしれない心配のように思えますか?私の目ではありません。
どう思いますか?

絵文字の検索: